Основная сцена
Деревья умирают стоя
Мелодрама в 2-х действиях
Алехандро Касона, перевод с испанского
Продолжительность: 2 часа 30 минут
Создатели спектакля
Режиссер-постановщик и музыкальное оформление | Народный артист России Михаил САЛЕС |
Художник-постановщик | Владимир КОЗЛОВ |
Художник по костюмам | Татьяна СТАРИКОВА |
Действующие лица и исполнители
Бабушка | Засл. арт. Грузии Тамара СОЛОВЬЕВА |
Сеньор Бальбоа | Засл. арт. Грузии Волемир ГРУЗЕЦ |
Марта Изабелла | арт. Наталья САЛЕС |
Маурисьо | арт. Василий ШВЕЧКОВ (мл) |
Другой | арт. Максим МАХИНОВ |
Хеновева | арт. Людмила ЗИНОВЬЕВА |
арт. Галина ЛУКИНА | |
Фелиса, горничная | арт. Светлана МАЛИНОВСКАЯ |
Любовь ОРЛОВА | |
Эленна | арт. Людмила ЗИНОВЬЕВА |
Амелия | арт. Елена НОСЫРЕВА |
Красавчик-Хуан | арт. Артем ЛЕРНЕР |
Нищий | арт. Виталий БАЖЕНОВ |
О спектакле
Премьера спектакля – 2 октября 2010 г.
Иносказательно название пьесы-мелодрамы испанского драматурга Алехандро Касоны говорит о необходимости достойного поведения в любых обстоятельствах. Но обстоятельства бывают разные. Директор необычной фирмы находит людей, которые сами когда-то пережили сложные жизненные коллизии, и нанимает их на работу в качестве актёров. Так подставные лица оказываются в доме сеньора Бальбоа в образах внука и его молодой жены. Сделано это для того, чтобы как-то утешить заболевшую супругу сеньора Бальбоа Эухену. Но когда настоящий внук вдруг возвращается – тогда и наступает момент истины. Это нешуточное испытание для всех на стойкость, порядочность и подлинность чувств.